Übersetzung des Talmud Yerushalmi

Herausgegeben von Martin Hengel, Peter Schäfer, Hans-Jürgen Becker, Frowald Gil Hüttenmeister

For a long time, the significance of the Talmud Yerushalmi was underestimated. Since unlike the Talmud Bavli it has a Gemara on the first Seder, which deals with agriculture, the reader can learn a great deal about everyday life in ancient Israel.

This is the first German translation of the Talmud Yerushalmi. It is based on a critical review of the hand-written records and early print editions. A detailed commentary which includes the traditional commentaries as well as modern research enable a deeper understanding of this work.

The various perspectives included in the indexes facilitate access to each of the tractates. Continuous references to parallels within the Talmud Yerushalmi, to the Tosefta, the Babylonian Talmud and the remaining rabbinic literature enable the reader to use the translation for critical and comparative purposes.